![outlander season 1 episode 16 gaelic translation outlander season 1 episode 16 gaelic translation](https://i.pinimg.com/originals/17/5b/86/175b86cebf89732aad4cc7131fcaea87.png)
Main Title of The Yogi Bear Show by Hoyt Curtinīrianna hums the tune while Peter Bewlie tells the story of the ghost bear, and Claire recalls the lyrics from the TV show. Roger discusses music with Seamus Hanlon.īrianna and Roger soothe Jemmy with this lullaby.īrianna sings the song softly while packing for their departure in the morning with the militia.īrianna sings under her breath, sitting by Roger's side. Roger hears Brianna singing this to Jemmy.Ĭlaire hums the tune to Jemmy while taking him along for a walk.īrianna conveys a list of song requests to Roger from Jamie for the burning of the fiery cross. Roger sings for Brianna on their wedding night. Germain chants rude French phrases to the melody. Bug learns of Roger's nickname, a Smeòraich, and is in awe of his singing the night before. Jamie tells Claire about how he and Laoghaire danced at Hogmanay.įifteen Men on the Dead Man's Chest, a fictional sea song, originally from Robert Louis Stevenson's novel Treasure IslandĬlaire quotes the first two lines of this to Jamie when they learn the coins in the seal's treasure belonged to the Duke of Sandringham.Ĭlaire hears people in the tavern singing.Ĭlaire hears someone in the tavern sing the song, and she softly adds the last two lines of The Star-Spangled Banner.įrom Roger's set at the Celtic festival in New England with Brianna.Ĭlaire sings the song in a low, sinister voice while anointing the sick Indian man with lavender oil.īy Sabine Baring-Gould (lyrics) and Arthur Sullivan (music)Īt the sick Indian's request, Claire sings the song.įrom Pange Lingua Gloriosi Corporis MysteriumĬlaire sings to the dying Indian man in the corncrib. "Tha Mo Leabaidh 'san Fhraoch (In the Heather's My Bed)" Joe Abernathy sings the song while he and Claire examine a two hundred year old skeleton. Lewis (lyricist)Ĭlaire mentions the WWI-era song to Roger, as one that her Uncle Lamb's army friends used to sing.ĭem Dry Bones ( spiritual), by James Weldon Johnson (melody) " How Ya Gonna Keep 'em Down on the Farm (After They've Seen Paree)?"īy Walter Donaldson (music), Joe Young (lyricist), and Sam M. The piece used to create the cipher that Claire and Mother Hildegarde decode.īy Thomas Arne (music), James Thomson (poet)įrank sings in the shower while Claire, after being up constantly all night with the baby, listens to Brianna cry. " Goldberg Variations" by Johann Sebastian Bach Jamie admits to Mother Hildegarde his complete lack of musical aptitude. Herr Gerstmann enlists Claire in a singing exercise. Murtagh teaches Claire this song while on the road searching for Jamie.Ĭlaire sees tea towels at a tourist shop in Inverness, depicting the Loch Ness Monster singing Auld Lang Syne.Ĭlaire makes oblique reference to the whaling song when considering Jamie's debilitating seasickness. Jamie leaves Claire to go work in the stables, singing as he goes. Jamie recites an old Gaelic love song to Claire: "Thou daughter of the kingdom of the regions of the light, / On the night that thy wedding is on us."
![outlander season 1 episode 16 gaelic translation outlander season 1 episode 16 gaelic translation](https://www.outlandercast.com/wp-content/uploads/2020/02/outlander-premiere-recap-season-5-episode-1-1-e1581957630777.jpg)
![outlander season 1 episode 16 gaelic translation outlander season 1 episode 16 gaelic translation](https://www.denofgeek.com/wp-content/uploads/2017/09/https-claireandjamie.com-files-2018-05-Outlander-S3E3-Young-Brianna.jpg)
Claire thinks of a few lines from the song: "Oh, they call me Rob the Ranter, / and the lassies all go daft, / When I blow up my chanter."įrom the Carmina Gadelica, vol.